手机图片 苏州便民网 诺基亚手机
首页 | 英语四六级 | 日语学习 | 网络学院 | 考研 | 公务员考试 | 计算机 | 笑话 | 减肥 设大学生网为首页 加入收藏
日语入门 日语听力 日语词汇 日语语法 日语会话 日语阅读 日语口语 日语翻译 语源由来
 
 
 
 
 

您的位置:首页 >> 日语 >> 日语学习 >> 日语语法 >> 浏览信息

正文内容

授受关系的动词和补助动词

时间:2007-01-24 来源:大学生日语学习网 打印本文

  表示授受关系可以使用动词和补助动词。一般来说,使用动词时较多的是指物件的授受,使用补助动词时指行为的授受
  (一)表示授受的动词
  1.やる あげる さしあげる
  表示“我(们)给予人家”,或“人家给予人家”,主语是“给予”的人,而不是接受的人。やる用于上对下的关系,あげる用于平等关系,而さしあげる用来向他人表示尊敬。
  ○私は弟に本をやった。  
  ○お好きならあなたにあげましょう。
  ○これを記念として先生に差し上げましょう。
  2.くれる くださる
  表示“人家给予我(们)或自己一方”,主语是“给予”的人。くれる用于一般性场合,くださる是敬语。
  ○このバッジは友達がくれたのです。
  ○この花瓶はだれがくれたのですか。
  ○これは先生がくださったのです。
  3.もらう いただく 頂戴する
  表示“我(们)从别人那里得到了什么”,也可以表示“我(们)向别人索取什么”。もらう用于一般场合性,いただく、頂戴する是敬语。
  ○これは李さんからもらった本です。
  ○ふろが壊れたので、隣の家でふろをもらった。
  ○この写真は先生からいただいたものです。(頂戴したものです。)
  ○沢山いただきました。
  (二)表示授受的补助动词
  上述三级授受动词又可以接在动词连用形加助词“て”的后面作补助动词用,主要表示动作行为的授受关系。
  ○看護婦さんが患者のためにベットを片付けてやった。
  ○この前貸してあげた本をいまだに返してくれない。
  ○薬は私が病院からもらってきて差し上げます。
  ○ちょっと手を貸してくれ。
  ○ちょっと見せてくださいませんか。  
  ○ママに靴を買ってもらいました。
  ○先生に作文を添削していただきました。
  ○魚屋さん、明日もまた来てちょうだいね。(“頂戴する”通常以“ちょうだい”的形式用于句末。)
  敬语补助动词くださる、いただく(頂戴する)可以接在动词连用形或サ变动词词干后面,如:
  ○ちょっとお待ちくださいませんか。
  ○お暇があればご案内いただきます。

上一篇:下面没有链接了
下一篇:形容词的う音变

相关阅读:

·孙沈清日语基础教程 第21讲: 授受动词  (2007-01-24)
·戒律森严的是少数 日本和尚多数能娶妻  (2006-12-16)
·揭秘日本起源:日本人祖先为云南少数民族  (2006-11-05)
·日本少数民族把熊当神灵  (2004-07-29)

网站简介 | 广告服务 | 联系方式 | 意见建议 | 网站地图 | 版权声明 | 友情连接

大学生网 Stuun.com 版权所有