読売社説(2007-05-31)-部长自杀
时间:2007-06-05 来源:大学生日语学习网 打印本文
戦後、例のない現職閣僚の自殺である。 战后首位自杀的现役内阁成员。 松岡農相が、都内の衆院議員宿舎の自室で自殺を図り、死亡した。理由は不明だが、何とも痛ましい、悲惨な出来事だ。 农业部长松冈,试图在东京都内众议院议员宿舍自己的房间内自杀,随后死亡。虽然自杀原因尚不明确,却是一件非常悲痛、悲惨的事。 世界貿易機関(WTO)や自由貿易協定(FTA)の農業交渉の推進に当たって、国内の農業改革など農業政策が重要な課題となっている。 正值世界贸易组织(WTO)和自由贸易协定(FTA)的农业谈判进行之际,国内的农业改革等等农业政策也正成为重要课题。 安倍首相が、農水省出身の松岡氏を農相に起用したのは、農業問題に精通する力量を買ってのことだ。自由化を進める際、松岡農相なら国内の抵抗を抑えられるという判断もあったという。 安倍首相起用农业部出身的松冈氏农业部长,是看重他精通农业问题的能力。在推进自由化之际,认为松冈能够平息来自国内的抵抗。 先の豪州との経済連携協定(EPA)交渉開始の合意も、農相の力があったと評価している。 先前和澳洲达成开始经济合作协定(EPA)的合意,也被评价为农业部长起了关键作用。 グローバリゼーションの中で、日本の農業はどうあるべきか。これからが正念場という局面での死だった。 在全球化过程中,日本农业何去何从,今后是生死存亡的关键时刻。 松岡農相は、政治とカネをめぐって、今国会で厳しい追及を受けていた。 松冈农业部长因政治和金钱而受到国会的严厉追究。 光熱費などが無料の国会議員会館内に自らの資金管理団体の事務所を置き、多額の光熱水費や事務所費を計上していた。野党の追及には、一貫して「法律上、適切に処理している」と繰り返し、具体的な説明をすることはなかった。 将自己的资金管理团体的事务所设置在煤电费等等免费的国会议员会馆内,收纳多余的煤电水费和事务所费。面对在野党的追究,一贯的回答是“依据法律适当处理”,从不具体说明。 最近は、官製談合事件で東京地検の強制捜査を受けた農水省所管の緑資源機構発注事業の受注業者などから、献金を受けていた事実も明らかになっていた。 最近从因官制对话事件而受到东京地方检察院强制搜查的农业部所辖绿资源机构招标事业的中标者等等处接受政治献金的事实也为明朗。 参院選を間近に控え、自民党内からさえ、国会終了後に閣僚を辞任すべきだとする声が出ていた。 在参议员选举临近之际,甚至在自民党内部也传出松冈应在国会终了後辞去内阁成员一职的声音。 軽々な推測は避けねばならないが、こうした一連の問題が、精神的な重圧となって追い詰められたのだろうか。 轻度的推测无法避免,这一系列的问题,会成为重大的精神压力而被逼上绝路吧。 考えるべきは、同じ悲劇が二度と起きないよう政治は何をすべきかだろう。 应当考虑的是,为了避免悲剧的再次发生,政治该做些什么。 松岡農相の事務所費問題を契機に、政治資金規正法改正が焦点となっている。経常経費支出の公開基準は5万円以上か、1万円超か、資金管理団体に限るか、すべての政治団体とするか。与党案と民主党案の内容は異なる。 以松冈农业部长事务所费用问题为契机,政治资金规范法的修正成为焦点。经常经费支出的公开基准是5万元以上,超过1万元,是限于资金管理团体,还是所有的政治团体?执政党和民主党提案的内容有差异。 だが、政治とカネをめぐる問題は、何よりも、党派を超えて政治が身を正し、有権者の信頼を確保するという視点から考えるべきである。参院選を念頭に置いた政争の具などにしてはなるまい。 但是,围绕政治和钱的问题,首先,要规范超党派的政治自身,应从确保当权者的信赖之视点出发思考。不要发生为了参议员选举而发生的政治斗争。 今国会は、事務所費ばかりが問題になっているが、民主党の角田義一前参院副議長が北朝鮮と密接な関係のある団体から献金を受けていた事実は、はるかに重大だ。こうした問題の究明が、きちんとなされていないのは解せない。 现今的国会,不仅仅事务所费用一个问题,民主党的前参议员副议长角田义一接受和朝鲜有密切关系的团体的献金之事件,远为重大。这样的问题一定要刨根问底。 松岡農相の死をどう受け止めるか。政治が取り組むべき課題は多い。 如何看待松冈农业部长的死,政治上有许多应努力研究的课题。
上一篇:无声人语(2007-06-04) 陪审员问题
下一篇:中国、公費留学生選抜は学校での選抜を主に
相关阅读:
·読売社説(2007-05-30)-美伊协议 (2007-06-05)·劳动保障部部长田成平:未来几年就业压力续增 (2007-03-15)


